trnd Condizioni d’uso e di partecipazione

Le seguenti condizioni d’uso e di partecipazione della trnd AG (S.p.A. tedesca), con sede in Winzererstr. 47d, D-80797 München (Monaco di Baviera), iscritta nel Registro delle Imprese presso la Pretura di Monaco di Baviera (HRB 171131), qui di seguito chiamata “trnd”, regolano il rapporto giuridico tra la trnd e te quale utente del sito trnd.com (qui di seguito chiamato “sito”), nonché tra trnd e te quale partecipante ai progetti trnd.

Troverai di sotto le condizioni d’uso e di partecipazione in modo più dettagliato.

Ecco un breve riassunto:

Con la tua registrazione presso trnd avrai la possibilità di partecipare ai progetti trnd e di sottoporre a test e giudicare dei prodotti.

Con l’iscrizione darai il tuo consenso (opting-in) a ricevere con la posta elettronica le informazioni sui nuovi progetti trnd, sondaggi e attività, nonché il nostro feedback relativo alle tue iniziative trnd.

trnd non trasmetterà in nessun caso i tuoi dati personali (indicati al momento della registrazione) a terzi. E’ molto importante per noi rispettare la tua vita privata e proteggere i tuoi dati personali. Ne troverai i relativi dettagli nella nostra dichiarazione sulla protezione dei dati.

Se decidi di partecipare ad un progetto trnd, ci permetti di analizzare i risultati delle tue attività insieme a quelli degli altri partecipanti e di comunicarli ai nostri clienti. La comunicazione ai clienti avviene in forma anonima. Non vengono trasmesse né le informazioni personali né i dati come il tuo nome e il tuo indirizzo. I nostri clienti non s’interessano dei Vostri dati personali, ma solo della propaganda verbale che avete fatto e del Vostro parere sui loro prodotti.

Per poterti iscrivere e partecipare presso la trnd devi aver compiuto i 18 anni.

Ecco la versione completa delle condizioni trnd di uso e partecipazione.

Premessa

La trnd offre agli utenti iscritti la possibilità di partecipare ai progetti della trnd quali guida d’opinione o trend setter e di sottoporre a test e giudicare i nuovi prodotti. Inoltre possono essere utilizzati i servizi supplementari offerti nella pagina web (ad es. il voto sui top trends o simili). L’iscrizione non comporta comunque alcun obbligo di partecipare ai progetti della trnd.

1. Ambito di validità

Le condizioni d’uso valgono per tutti gli utenti registrati presso la trnd come membri.

2. Iscrizione/registrazione

(1) L’iscrizione come membro è il requisito per poter partecipare ai progetti della trnd in qualità di guida d’opinione o trend setter e per sottoporre a test e giudicare dei prodotti nuovi.

(2) Ogni membro della trnd può creare ed utilizzare un solo account presso la trnd. Non è consentita la creazione di account multipli o la creazione di account utilizzando informazioni personali di altri soggetti.

(3) Ogni persona che si iscrive deve indicare dei dati corretti e fornire delle informazioni veritiere. Al momento dell’iscrizione viene assegnata una password al nuovo utente, il quale deve tenerla segreta e provvedere che non sia accessibile ai terzi. Il membro informerà immediatamente la trnd nel caso in cui un terzo facesse uso illecito del sito della trnd impiegando per l’accesso al sito il nome dell’utente e la sua password. Dopo aver creato l’account l’utente riceverà una mail per la verifica del suo indirizzo di posta elettronica.

3. Protezione dei dati/dati personali

La trnd è consapevole della sensibilità dei dati personali e presta attenzione al rilevamento e al trattamento dei dati personali degli utenti e quindi alla tutela della privacy. I dati personali vengono rilevati, trattati ed utilizzati in accordo con le norme di legge. I rispettivi dettagli sono da rilevarsi dal consenso alla protezione dei dati (consenso dell’utente al trattamento dei dati personali).

4. Durata e termine dell’utilizzo

(1) L’iscrizione quale membro della trnd non comporta alcun obbligo di partecipare ai progetti della trnd.

(2) L’utente potrà terminare la propria adesione in qualsiasi momento tramite disdetta e/o cancellazione del suo account.

(3) La trnd potrà risolvere il contratto d’uso con un preavviso di 15 giorni per via iscritta o via e-mail. Il diritto di recesso per giusta causa non viene limitato in alcun modo con tale regolamento. Un motivo di recesso per giusta causa sussiste innanzitutto, se l’utente dovesse derogare alle regole d’uso (punto 5 del presente documento) o alle disposizioni relative al diritto d’autore (punto 7 del presente documento). Il recesso dal contratto d’uso non riguarda un eventuale contratto per i progetti della trnd ancora in corso.

5. Regole d’uso, partecipazione ai progetti e punti trnd

(1) Ogni membro è obbligato ad attenersi alle leggi in vigore utilizzando i servizi offerti dalla trnd ed a trattare gli altri membri con rispetto e cortesia, quando ha dei rapporti con loro.

(2) Nel corso di un progetto della trnd vengono messi a disposizione di un gruppo di membri appositamente selezionato i prodotti di una certa impresa che ne fa la pubblicità, allo scopo di sottoporli a test. Oppure gli stessi riceveranno delle informazioni destinate ai soli insider. Il membro quindi esaminerà, giudicherà e raccomanderà i prodotti o si occuperà delle informazioni riservate agli insider. Non esiste assolutamente alcun obbligo da parte degli utenti selezionati di utilizzare, sottoporre a test e giudicare il prodotto. Se i prodotti o le informazioni sui prodotti vengono raccomandati dalle imprese che ne fanno la pubblicità, il membro deve richiamare l’attenzione sul fatto di partecipare ad un progetto della trnd. Il membro deve sempre esprimere apertamente la propria opinione riguardo al prodotto. La critica è esplicitamente consentita. Gli ulteriori dettagli sono regolati dalle condizioni di partecipazione al relativo progetto, le quali in caso di dubbio prevalgono sulle condizioni generali.

(3) Non esiste alcun diritto di partecipare ad un determinato progetto. I partecipanti ad un progetto vengono selezionati dalla trnd a propria discrezione: sono escluse le vie legali ordinarie.

(4) La partecipazione ad un progetto richiede la maggiore età.

(5) La trnd si riserva la facoltà di escludere dei membri da un progetto, se vengono infrante le condizioni d’uso o le condizioni particolari della partecipazione al progetto.

(6) Le merci o gli oggetti che il membro riceve nell’ambito di un progetto dalla trnd o dall’impresa che ne fa la pubblicità, costituiscono dei campioni fuori commercio. La vendita di tali prodotti, specie mediante i siti come eBay, è vietata. Si fa presente che la cessione non autorizzata dei prodotti può violare il diritto dei marchi dell’impresa reclamizzante, perché l’impresa che ne fa la pubblicità non ha immesso nel mercato i prodotti sottoposti a test per la distribuzione.

(7) Alcuni progetti della trnd prevedono che il prodotto/i prodotti sottoposto/i a test deve/devono essere restituito/i. La trnd richiama esplicitamente l’attenzione sull’obbligo di restituzione già prima della presentazione delle domande di partecipazione al progetto della trnd. I prodotti sottoposti a test che vengono ceduti all’utente solo per un determinato periodo, possono essere utilizzati dall’utente soltanto per quel periodo e, alla scadenza di tale periodo, devono essere rispediti immediatamente alla trnd. Se non è stato stabilito un determinato periodo per l’uso del prodotto, tale prodotto da sottoporre a test deve essere rispedito immediatamente a semplice richiesta della trnd. La trnd si assume le spese della spedizione, salvo il caso in cui il contratto del progetto della trnd stabilisca esplicitamente delle condizioni diverse.

(8) Se i membri partecipano a sondaggi, trasmettono delle interviste ecc., la trnd può dare dei punti di valutazione, i cosiddetti “wombat” della trnd. I wombat dimostrano com’è attivo un certo membro della trnd. La trnd concede i wombat a propria discrezione e non è legata ad alcuna direttiva al riguardo. L’aggiudicazione di wombat della trnd nel corso della partecipazione ai progetti della trnd dipende innanzitutto dall’ampiezza e dai dettagli di certe esperienze con il prodotto, dalle opinioni e dalle idee comunicate nel caso di una partecipazione al progetto. I wombat della trnd non hanno alcun valore monetario e non possono essere liquidati in contanti. I wombat della trnd non sono trasferibili. La trnd ha il diritto di modificare, allargare o ridurre in qualsiasi momento tale programma di valutazione a punti.

6. Modifica delle condizioni d’uso

La trnd si riserva la modifica delle condizioni d’uso. Tali modifiche vengono comunicate ai membri dopo il login online sul sito della trnd prima di un ulteriore utilizzo dei servizi della trnd. Se il membro non è d’accordo con le modifiche, deve terminare la propria adesione secondo il punto 4. Le modifiche acquistano efficacia dalla data indicata dalla trnd.

7. Diritto d’autore

(1) I contenuti della pagina web della trnd, nonché gli altri documenti e i materiali che il membro riceve dalla trnd, di solito sono protetti secondo la legge sul diritto d’autore e possono essere utilizzati soltanto secondo le direttive e le condizioni della trnd. Qualsiasi riproduzione, diffusione, esecuzione o pubblicazione non è lecita senza il consenso del titolare del diritto.

(2) Se la trnd offre il software per il download, ciò comporta solamente l’uso regolare di tale software nel PC.

(3) I membri della trnd che pubblicano o presentano dei contributi o contenuti sui weblog o nel sito della trnd concedono alla trnd un diritto d’uso semplice, illimitato dal punto di vista spaziale e temporale e gratuito riguardo ai contenuti pubblicati (soprattutto per quanto riguarda i contributi di blog e di discussioni, nonché le relazioni, foto e video presentati), il quale autorizza la trnd a diffondere tali contenuti, riprodurli e di renderli di pubblico dominio.

(4) Presentando tali contenuti alla trnd garantisci e affermi che:
· sei l’unico autore e titolare dei diritti di proprietà intellettuale;
· tutti i contenuti inseriti da te sono corretti;
· hai compiuto i 18 anni;
· l’utilizzo dei contenuti da te forniti non viola le condizioni d’uso.

Oltre a ciò dichiari e garantisci di non presentare dei contenuti
· di cui sai che sono inesatti, imprecisi, fuorvianti, illeciti, dannosi, minatori, abusivi, volgari, pornografici, osceni, lesivi della privacy altrui, razzisti o comunque reprensibili;
· che violano il diritto d’autore o altri diritti di terzi;
· che derogano a disposizioni di legge o ad altre ordinanze delle autorità;
· che diffamano, offendono o discriminano un individuo, un gruppo di individui o un’impresa;
· per i quali hai ricevuto un pagamento o un altro corrispettivo da un terzo;
· che contengono delle informazioni riguardo ad altre pagine web, indirizzi, indirizzi di posta elettronica, informazioni di contatto o numeri di telefono;
· che contengono dei virus, vermi o altri programmi di computer o file potenzialmente dannosi.

(5) Come utente della trnd esoneri la trnd e cioè la trnd AG (nonché i suoi rappresentanti ufficiali, dirigenti, direttori, agenti, filiali, associazioni in partecipazione, impiegati e fornitori di servizi esterni) da qualsiasi pretesa, diritto e danno, comprese le eventuali spese legali e giudiziarie che risultano dalla violazione delle tue promesse e dei tuoi obblighi di cui sopra.

(6) La trnd si riserva il diritto di modificare, riassumere o cancellare i contenuti delle pagine web della trnd che secondo il parere della trnd violano i criteri relativi ai contenuti o qualsiasi altra disposizione delle condizioni d’uso.

(7) In ogni caso la trnd si riserva il diritto di eliminare i contributi inviati o di rifiutarne la pubblicazione. Nel rapporto interno con la trnd sei responsabile dei contenuti dei tuoi contributi.

8. Disponibilità della pagina web e dei servizi della trnd

(1) La trnd ha il diritto di sospendere in qualsiasi momento i propri servizi e la pagina web e di terminare il rapporto con gli utenti.

(2) La pagina web e gli altri servizi possono essere temporaneamente non disponibili la causa di inconvenienti tecnici. Il membro non può pretendere che la pagina web e i servizi della trnd siano sempre disponibili.

9. Limitazioni della responsabilità

(1) L’utente è obbligato a mettere a disposizione le attrezzature tecniche necessarie all’utilizzo dei servizi della trnd, soprattutto l’hardware e il software (ad es. il browser per Internet), nonché i mezzi per l’accesso e la trasmissione. La trnd non dà alcuna garanzia per la compatibilità dei suoi servizi con l’attrezzatura individuale hardware e software dell’utente.

(2) La trnd si assume la responsabilità solo nei seguenti casi e quindi il risarcimento dei danni:
· per lesioni (vita, corpo o salute) che derivano da una violazione dolosa o colposa di un dovere da parte della trnd, di un rappresentante legale o di un ausiliario della trnd;
· che derivano da una violazione dolosa o colposa di un dovere da parte della trnd, di un rappresentante legale o di un dirigente o di un collaboratore della trnd;
· che derivano da una violazione dolosa o colposa di un obbligo contrattuale (obbligo fondamentale) da parte della trnd o di un rappresentante legale, di un dirigente o di un collaboratore della trnd. Gli obblighi contrattuali (obblighi fondamentali) sono quei doveri, il cui adempimento rende possibile la regolare esecuzione del contratto e nella cui osservanza l’utente ripone la fiducia.
· che rientrano nell’ambito della tutela relativa ad una garanzia prestata dalla trnd (promessa) o ad una garanzia di qualità e conservazione.

Salvo accordi contrari che risulteranno dalle condizioni d’uso e di partecipazione, il diritto dell’utente al risarcimento dei danni è sempre escluso. Ciò non vale per il diritto al risarcimento dei danni stabilito in base alla responsabilità legale obbligatoria, come ad es. dalla legge sulla responsabilità del produttore tedesca (ProduktHaftG) oppure dal Codice del consumo (D. lgs. 6 settembre 2005, n. 206).

In caso di violazione dolosa di un obbligo contrattuale la responsabilità si limita all’importo del danno che di regola ci si può aspettare, ad eccezione dei danni che derivano dalla lesione della vita, del corpo e della salute. Gli obblighi contrattuali (obblighi fondamentali) sono quei doveri, il cui adempimento rende possibile la regolare esecuzione del contratto e nella cui osservanza l’utente ripone la fiducia.

10. Clausola salvatoria, accordo sul foro competente, clausole finali

(1) Se una o più disposizioni delle condizioni d’uso e di partecipazione sono o diventano completamente o parzialmente inefficaci, se le condizioni d’uso e di partecipazione contengono una lacuna o se un termine contrattuale deroga alla misura legalmente consentita, ciò non tocca l’efficacia delle condizioni d’uso e di partecipazione, che rimangono, per il resto, ferme.

(2) Il contratto d’uso, comprese le condizioni d’uso e di partecipazione, è regolato dal diritto materiale della Repubblica Federale Tedesca ad esclusione del diritto d’acquisto introdotto dalle Nazioni Unite (CISG - Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale die beni mobili). Per quanto l’utente sia il consumatore, tale scelta non tocca altri specifici diritti dello Stato, in cui il consumatore ha la residenza abituale. Il consumatore è una persona fisica che stipula il contratto d’uso ad uno scopo non attribuibile alla propria attività professionale o commerciale.

(3) Foro competente esclusivo per tutte le controversie che dovessero nascere e/o di pendere da questo contratto d’uso, comprese le condizioni d’uso e di partecipazione, è Monaco di Baviera, se l’utente è un imprenditore, una persona giuridica di diritto pubblico o di patrimonio speciale di diritto pubblico. In deroga a tale regola la trnd ha sempre il diritto di citare in giudizio l’utente presso il suo foro competente. È imprenditore colui il quale è iscritto nel Registro delle Imprese o che svolge un’attività commerciale e necessita di attrezzature specifiche per l’esercizio della sua attività, è un commerciante.

Si approvano specificamente, dopo attenta lettura gli artt.: 4(1), 4(2), 4(3), 5(1), 5(2), 5(3), 5(4), 5(5), 5(6), 5(7), 5(8), 6, 7(1), 7(2), 7(3), 7(4), 7(5), 7(6), 7(7), 8(1), 8(2), 9(1), 9(2), 10(1), 10(2), 10(3).

trnd AG, Winzererstraße 47d, 80797 München – e-mail: info@trnd.com
Sede: Monaco di Baviera – Iscrizione nel Registro delle Imprese presso la Pretura di Monaco si Baviera N° HRB 171131 – Partita I.V.A. (Ust-ID-Nr.) secondo il § 27a della Legge sulla Imposta sugli Affari tedesca (UStG): DE238390954 – Titolare del trattamento e della protezione dei dati: Andreas Eiweleit, Laimer Platz 1b, D-80689 München – Direzione: Rob Nikowitsch, Torsten Wohlrab, Robert Schlittenbauer. Presidente del consiglio di vigilanza: Bettina Bosse.