Comment s'appellent les trnders en Europe ?
En France et en Belgique, nous nous appelons "trnders". Mais qu'en est-il dans les autres pays où trnd est présent ?
En Allemagne, où fut créée la première communauté de marketing de bouche-à-oreille trnd, on a choisi le terme trnd-partner pour exprimer l'idée d'un partenariat entre une marque et des consommateurs qui échangent autour d'un produit.
Certains pays ont repris le terme trnd-partner et d'autres ont choisi d'être plus créatifs pour le nom de leur communauté. Voici quelques exemples :
- trndian@s en Espagne
- trnder en Italie et en France
- trndci en Turquie
- trndsters au Royaume-Uni
@tous : quel(s) nom(s) donneriez-vous pour de nouvelles communautés trnd ?